語気助詞をマスターしよう!

yuqi
 文末に置いて話し手の態度や気持を表す助詞を語気助詞(文末助詞)と呼びます。日本語でも「ですよね(同意)」、「~しましょう(提案)」、「~でしょ(推測)」などなど色々ありますが、今回は中国語でよく使われる語気助詞「呢」、「啊」、「吧」の使い方を見て行きましょう!

■「呢」
①.疑問文に使う … 「吗」を使った「Yes or No」で答える疑問文以外の文末に用い、語気を和らげる働きがあります
例:昨天你怎么没来呢? (昨日どうして来なかったの?)

②.省略疑問文に使う … 主語 + 「呢」で簡単な疑問文になります
例:我很喜欢咖啡,你呢? (私はコーヒーが好きなんです、あなたは?)

③.状態の持続を表すために使う … 「正在」や「着」と併用して状態の持続を表しています
例:我正在看电视呢 (私はちょうどテレビを見てるところだよ)

 

■「啊」
①.口調を和らげるために使う … 語気を和らげ、相手に気づかせるニュアンスがあります
例:对啊 (そうですよ)、快说啊 (早く言ってよ)

②.感嘆に使う … 「真~啊!」や「多么~啊!」の形で感嘆文として使われます
例:冬天的哈尔滨真冷啊! (冬のハルピンはほんと寒いな!)

 

■「吧」
①.命令・要求・提案に使う … 「~しなさい、~して下さい、~しましょう」とそれぞれ命令・要求・提案時に使われます
例:快说吧 (早く言いなさい)、请给我茶吧 (お茶をいただけますか)、一起吃饭吧 (一緒にご飯食べましょう)

②.推量・推測に使う … 「~でしょう」のように推量・推測に使われます
例:你喜欢她吧 (あなた彼女のことが好きでしょ)

③.同意に使う … 同意や承認を表す応答語で語気を和らげています
例:好吧(いいですよ)、就这样吧 (じゃあこのようにしましょう)

 

 今回ご紹介した以外にまだ他の語気助詞もありますが、「呢」、「啊」、「吧」だけでも使いこなせれば表現が豊かになり細かいニュアンスを伝えられるようになります。ぜひ語気助詞をマスターして下さい!

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です