タグ:学習

人の呼び方について

中国での人の呼び方について紹介したいと思います。  中国で相手の名前を呼ぶ時、一番多いのがフルネームで呼ぶ方法です。 サイト内の課文で出てくる「李娜 lǐnà」などを呼ぶ時もそのまま「李娜」と呼びます。  また初対面やあ […]

教科書にはのってない?知って得する流行語

日本では今年「ダメよーダメダメ」が流行っていますが、、中国にも同じように流行っている言葉が沢山あります。 日本の場合は芸能人のセリフやネタがきっかけでになることが多いですが、中国の場合はインターネット上で出現しその中で広 […]

よく使われる「多音字」

 中国語の漢字は基本的には一つの字に一つの読み方しかありません。 しかし前回のブログで「占」には二つ読み方(拼音)があり、読み方で意味が変わってくるといいましたが、この様に例外的に複数の読み方のある漢字があります。 これ […]

「跟」、「和」、「与」の違い

中国語の「跟」、「和」、「与」それぞれ「~と」と訳しますが違いは分かるでしょうか? 私もなんとなく使っていましたが少し調べてみましたのでご紹介したいと思います。 ・「跟」 元々動詞の「~に従っていく」という意味を持ってお […]

湖南料理

今日は久々のオフ。 友達と望湘园という所に湖南料理(湘菜xiāngcài)を食べに行ってきました。 湖南料理は日本人にはあまり馴染みはありませんが、 あの毛沢東が愛した料理としても知られており、酸っぱ辛いのが特徴。 私達 […]

買い物時によく聞かれる言葉

私が上海に来たばかりの頃一困ったのが店員さんに話しかけられるのですが 何を言われてるのかまったくわからなかったことです。 上海の生活も三年半が経った今ではほぼ聞き取れるようになりましたが、 来たばかりのことはビクビクしな […]

お店で?それともテイクアウト?

ファーストフード(快餐kuàicān)店で注文する時に必ず聞かれるのが、「在这里吃还是带走?」という言葉。 「ここで食べますかそれともテイクアウトしますか?」という意味で 带走(dàizǒu)は字の通り「持って行く」→「 […]